26230 – S5 – FR – Vie des murets

Grignan Vie des Murets Station 5 Pour comprendre le rôle des murets sur la biodiversité, il est important de préciser de quel type de muret il s’agit. Ici, nous parlons surtout des murets en pierre sèche, c’est-à-dire des murets construits sans aucun...

26230 – S4 – UK – station 4 – panorama

Grignan Panorama Station 4 This is where Provence begins, although the Dauphiné still holds our hand. It is time to let go and watch the landscape flourish. Several mountains come into view, first, in the distance, the Dentelles de Montmirail, which, on a clear day,...

26230 – S4 – DE – station 4 – panorama

Grignan Panorama Station 4 Hier beginnt die Provence, obwohl uns das Dauphiné noch die Hand hält; ist es Zeit, sie loszulassen und die Landschaft erblühen zu sehen. Wir sehen mehrere Berge, zuerst in der Ferne die Dentelles de Montmirail, die bei schönem Wetter die...

26230 – S4 – FR – station 4 – panorama

Grignan Panorama Station 4 là C’est là que la Provence commence, bien que le Dauphiné nous tienne encore la main. Il est temps de la lâcher et de regarder le paysage s’épanouir. On aperçoit plusieurs montagnes, d’abord, au loin, les Dentelles de Montmirail...

26230 – S3 – UK – station 3 – 360°

Grignan Cultures at 360° Station 3 We become attached to landscapes because they reflect the societies that inhabit them. Here, we have a highly cultivated territory, a landscape shaped by meticulous work, a true living space where agriculture and landscapes are...

26230 – S3 – DE – station 3 – 360°

Grignan Kulturen aus 360 Station 3 Typische Tierarten und Pflanzenwelten prägen das Landschaftsbild einer bestimmten Region oder eines bestimmten Gebietes. Hier haben wir ein extrem gepflegtes Gebiet, eine Landschaft, die durch sorgfältige Arbeit geformt wurde, ein...